Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in eesti_keel,
Kalju Patustaja
new_etymology
eesti_keel

Categories:

ОВОД (ОБАДЪ) ja... OBADUS



о́вод, род. п. -а, укр. о́вад, блр. ова́д, др.-русск. оводъ (Нестор, Жит. Феодос.; см. Соболевский, Лекции 81), русск.-цслав. овадъ, обадъ, болг. о́вад (Младенов 771), сербохорв. о̏ба̑д, о̏ва̑д, словен. obàd, род. п. obáda "овод", чеш., слвц. оvаd "овод", польск. оwаd "насекомое, гнус".

Ср. obadus, р.п. obaduse [обадуз] (эст.) - оплеуха , затрещина, тумак (напр., Poiss sai uksega hea obaduse - Мальчишку сильно долбануло дверью; annan sulle sellise obaduse, et mäletad - Врежу тебе так, что будешь помнить; Andis obaduse vastu lõuga - Дал в зубы; Vaat kus obadus, kukkusin eksamil läbi - Вот так удар - я завалил экзамен); См. бить, Батый: https://new-etymology.livejournal.com/234926.html





Праслав. *оvаdъ или *obvadъ родственно лит. úodas, мн. uodaĩ "комар", лтш. uôds – то же, блр. вадзе́нь, род. п. вадня "овод", далее сюда относят греч. ὠθέω "толкаю", ἔνοσις "сотрясение", ἔθει ̇φθείρει, ἐρεθίζει (Гесихий), др.-инд. vadhati, кауз. vаdhауаti "бьет, поражает", авест. vādāуа- "отталкивать".

Ср. वज्र [vájra, varya] (санскр.), वज्र [vajr, wajr] (хинди) - молния, удар молнии, гром, грохот, громыхать;
[fajar; фаджара] فجر (араб.) - взрывать; заря, аврора;
вирдав(ны) (коми-перм.) - сверкать молниями;
ватра, vatra (сербохорв.) - огонь;
ватра (укр.) - костёр.
https://new-etymology.livejournal.com/31407.html



Тут вопрос — наносит ли овод "оплеуху", или оплеуха необходима каждый раз, когда овода требуется прихлопнуть.

Та же вероятная связь с хлопанием, шлепанием, англ. clap, slap (приканчиванием) — у слепня (вовсе не "слепого").

См. https://cartezian-ctznj.livejournal.com/166004.html

Tags: eesti keel, fraseologismid, hääldamine, sõnaus, медицина, перевод
Subscribe

  • VANA, VINDUMA, VINGE, VING, VINGU, VINA, VINE, VINU ja... WINTER

    winter [винтер] (англ.), Winter (нем.), vinter (шв.) и т.д. - зима (не говорите, что не скоро!!) "Позднее" время; время "вечера, ночи,…

  • oskaja ja... Oscar

    oskaja, oskav, osav, oskari [оская, оскав, осав, оскари] (эст.) — умелый, искусный, знаток, мастер, умелец (напр., oskajad mehed знающие своё…

  • AGA, tõeline etümoloogia

    AGA [ÁГА] (эст.) - усилительная частица в значении " но, ЖЕ, однако, а, и, ну и" (напр., eile oli külm, aga täna on soe - вчера было…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments