Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in eesti_keel,
Kalju Patustaja
new_etymology
eesti_keel

Category:

HÄBI, HÄBE, HÄMMING и сКАБрезные поХАБные шутки

häbitu [хябиту] (эст.), hävytön [хявитён] (фин.) - бесстыдный, срамный, непристойный; бесстыдник, бесстыдница, срамник, срамница; -tu, -tön - абессивные суффиксы ("без чего");
häbi [хяби] (эст.), äbī (ливон.), äpeä, äpiä (водск.), häppiiä, häbü (ижор.), häpeä [хяпеа] (фин.), häpie [хяпие] (карел.) - стыд, позор, срам;
häbe [хябе] (эст.), häpy [хяпю] (фин.), häpü [хяпю] (карел.) - вульва, наружные женские половые органы; häbeme pilu (эст.) - срамная щель; häbipuna (эст.) - стыда окрас ~ краска стыда.
N.B. в т.н. Институте эстонского языка разбор этимологии для häbi ограничен следующим: http://eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=h%C3%A4bi&F=M&C06=et - "стыдно" разбирать?

Ср., однако, далее:
похабный, похабщина (срамный, непристойный; непристойность, бесстыдство); оха́ба (укр., по Фасмеру) - "распущенная женщина";
скабрезный, скабрёзный, скабрезничать (неприличный, непристойный; допускать в своей речи непристойности); З.Ы. Фасмером не рассмотрены.

Ср., с учетом регулярного чередования -м-,-мп- / -б-,-в-,-п-:

Ср. скомрахъ (ц.-сл.), skomrośny, skomroszny (арх. пол., по Фасмеру) - бесстыдный, бесстыжий, нескромный;
shame [шейм] (англ.), schaamte [шаамте] (нидерл.), Scham [шам] (нем.), scamu, sceomu [скаму, скеому] (арх. англ.), scome (арх. фриз.), scama, skama [скама] (арх. нем.), skömm [скёмм] (арх. сканд.), skam [скам] (шв.) - срам, позор, бесчестье; оскорбление, потеря уважения или репутации; чувство вины или позора, замешательство, вызванное стыдом; арх. интимные части тела;
hämming, hämmeldus [хямминг, хяммельдуз] (эст.) - смущение, смущённость.

Tags: eesti keel, fraseologismid, hääldamine, sõnaus, медицина, перевод
Subscribe

  • PIRUKAS (ПИРОГ) vs. PEOROOG / PEAROOG

    > Слово пирог есть в балтских, русском, украинском, белорусском, польском, чешском и словацком языках. И нет в южно-славянских языках.…

  • RAIP, raibe vs. РЫБА, roibó

    ropp, ropu, roppu [ропь, ропу] (эст.) – грязная, перепачканная, чумазая, измазанная, измызганная (напр., ropud tööriided [робуд тёй рийдед]…

  • РЕБЕНОК - ОТ "РЕБРА АДАМА"?

    гребень (удм.) - сын; жеребенок, жребе́, źrebię (общесл.), жрѣбѩ (ц.-сл.), жеребиться (рождать детёныша); ребенок, ребята; отребье (совр.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments