Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in eesti_keel,
Kalju Patustaja
new_etymology
eesti_keel

Categories:

Kummakivi



Ruokolahti, Финляндия

kummaline [куммалине] (эст.), kummallinen [куммаллинен] (фин.) - странный, необычный, своеобразный, причудливый, чудной;
kummuli [куммули] (эст.), kumālõz [кумаалыз] (ливон.), kummollaa [куммоллаа] (водск.), kummullaa [куммуллаа] (ижор.), kumualleh [кумуаллех] (карел.), kumaďi (людик.), komado [комадо] (эрз.), χŏmta (хант.), k͕amәttä (секульп.), χomi (манс.), ke̮miń (удм.), ki̮mi̮ń (коми), kumə̑k [кумэк] (мари) - кверху дном, вверх дном;
[gomu-; гому-] (саам.) - вверх ногами;
kummuta(ma) [куммута(ма)] (эст.), kumota [кумота] (фин.), kumata [кумата] (карел.), kumaitta [кумайтта] (людик.), kumaita [кумайта] (вепс.), gomuhit [гомухит] (саам.), ke̮mińte̮ne̮ (удм.) - перевёртывать, опрокидывать вверх дном; в карел. также грести в обратном направлении (ümber ajada, как на старинных судах, имевших два носа);
kumə̑ktaš [кумекташ] (мари) - переворачивать;
kumm, р.п. kummi [кумьмь, кумьми] (эст.) - свод, арка, выпуклая поверхность, навес, кожух (напр., koldekumm (эст.) - навес над очагом; taevakumm (эст.) - небосвод);
См. далее: https://anti-fasmer.livejournal.com/140829.html

kivi:
kõva [кыва, кова] (эст.) - жестко, сильно, твердо; kõval, kõvale [кываль, коываль, ковале] (эст.) - жесткий, твердый;
kivi [киви] (эст., фин., ижор., карел., людик., вепс.), ki’v, ki’uv, ki’u [кыв, киув, кыу] (ливон.), tšivi [чиви] (водск.), kev [кев] (эрз., мокш.), kü [кю] (мари), ke̮ [кы] (удм.), ki [ки] (коми), kew [кев] (хант.), kaw [кав] (манс.), kő [кё] (венг.) - камень;
kevir [кевир] (курд.) - камень;
ქვა [kva; ква] (груз.) - камень;
jiwe [йиве] (суахили) - камень;
қувват (тадж.) - сила; kuvvet [кувет, ковет] (тур.) - сила; kavi [кави] (тур.) - сильный, мощный, прочный, крепкий; kaya [кайя] (тур.), кия (тат.) - скала, скалистый; қия-құз (каз.) - высокие скалы, утёс, высокая вершина;
[qua, кува] (араб.) - сила;
ковать; Ср. фамилии Ковалев, Ковальчук, Коваленко, Ковальский, Ковач и т.д. ("кузнец");
кувалда;
heavy [хэви] (англ.), hefig [хефиг] (арх. англ.), hebig [хебиг] (арх. нем.), häftig [хэфтиг] (шв.) - тяжёлый;
[Spoiler (click to open)]для последних британские этимологи делают исключительно привязку к гипотетическому "пра-И.-Е." *kap- "to grasp, охватывать": http://www.etymonline.com/index.php?term=heavy ; Ср. hõive [хыйве] (эст.) - захват; hõivema, hõivima [хыйве(ма), хыйви(ма)] (эст.) - захватывать, эксплуатировать.
Tags: eesti keel, fraseologismid, hääldamine, sõnaus, медицина, перевод
Subscribe

  • Приключения ПАДДИНГТОНА

    voodi [вооди] (эст.), vuode [вуоде] (фин.), uodiľd (ливон.) - кровать, ложе; N.B. в ин-те эст. языка робко намекают на связь с лтш. āda,…

  • PÕSK, PÕSE, PÕSED ja... FACE, FACCIA; FACADE, FACCIATA

    face [фейс] (англ.), faccia [фачча] (ит.), faciem (лат.) - лицо; facade [фэсад] (англ.), facciata [фаччата] (ит.) - фасад, передняя…

  • VIRGIN vs. VIRGE, VIRGENA

    virge [вирьге] (эст.), virgzõ (ливон.), virkeä [вирькеа] (фин.), fargat (саам.) - бодрый, свежий; (напр., külma veega pesemine teeb virgemaks…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments