Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in eesti_keel,
Kalju Patustaja
new_etymology
eesti_keel

Category:

OJA - ручей; OJAD (OJAT) - ручьи - и ОЯТЬ, ЕЯ и WAY



Бескрайняя водяная лексика (продолжение, с ещё одним корнем):

eau [оо] (фр.), ea [эа] (арх. англ.), ahua [ахуа] (гот.) - река, воды;
[ea] (шумер.) - тот, чей дом есть вода; [a] (шумер.) - вода;
uj [уй] (алб.) - вода;
ея (тат.) – разливающаяся, мелководная река;
oja [оя] (эст., фин., ижор., карел., чуд., вепс.), õja [ыя] (водск.), vȯjā [воя] (ливон.), vuäjj [вюайй, уай] (саам.) – ручей, ров, канава, канал, приток;
ojad [ояд] (эст.), ojat [оят] (фин.) – ручьи (-d,-t - окончания мн.ч.);
ujuma, ujuda [уйу(ма), уйу(да)] (эст.), ujua [уйуа] (водск.), ui(da) [уй(да)] (фин.), ujjuua [уйуа] (ижор.), uiva(da) [уйва(да)] (чуд.), uidua [уйдуа] (карел.), uju(da) [уйу(да)] (вепс.), vuodjat [вуодьят] (саам.), ujems [уйе(мс)] (эрзянск.), ujə(ms) [уйе(мс)] (мокш.), ijaš [ияшь] (мари), ujani̮ [уйяны] (удм.), ujni̮ [уйны] (коми), üj [уй] (юж.-хант.), uji [уйи] (манс.), usz(ni) [уш(ни)] (венг.), ŋū [нью] (нганасан.), ū [у, юу] (селькуп.) – плыть, грести, идти по воде;
vii(ma), viia [вий(ма), вийа] (эст.), vie(dä) [вие(дя)] (фин., чуд.), vie’ddõ [вие'дды] (ливон.), viijjä [виийя] (водск.), veejjä [вееййя] (ижор.), viijä [виийя] (карел.), ve(da) [ве(да)] (вепс.), viikkâd [вииккад] (саам.), vije(ms) [вийе(мс)] (эрз.) - нести, унести, везти, отвозить, увезти, отвести, увести, перевозить, перенести, перевезти (прежде всего грузы по воде), вывозить, экспортировать; vi(ms) [ви(мс)] (мокш.) - посылать, отправлять; vaji̮ni̮ [вайыны] (удм.), vajni̮ [вайны] (коми) - приносить, доставлять; wŭ-, wu- [вы-, ву-] (хант.), wiγ- (манс.) - брать, покупать, доставлять; visz [виис] (венг.) - брать, нести, перевозить; vesz [вээс] (венг.) - брать, покупать;
Ср. way [уэй] (англ.), Weg [вег] (нем.), väg [вэг] (шв.) – путь; via [виа] (ит., лат.) - путь, дорога, улица; viaggio [вьяджё] (ит.) - вояж, путешествие;
Ср. Ея, Уй, Шуя - многочисленные названия рек.

См. далее: река Океан - https://anti-fasmer.livejournal.com/176095.html

Ср. с гидронимами:

• Е́я — река в Краснодарском крае и Ростовской области, впадает в Ейский лиман Таганрогского залива Азовского моря; Кугу-Ея - правый приток Ея.
• Турдей - река в Тульской области.
• Хопеаоя (Hopeaoja) - "Серебристый ручей", впадает в Lounatjoki (Карельский перешеек); Кивиоя (Kivioja) - "Каменистый ручей", и т.д.
• Оя (река) — река в Красноярском крае; также Оя — название ряда других рек и озёр.
• Уй (левый приток Тобола) — река в Челябинской, Курганской областях и Башкортостане (462 км).
• Уй (правый приток Иртыша) — река в Новосибирской и Омской областях (387 км).
• Уй (приток Эсса) — река в ХМАО (41 км).
• Уй (приток Енисея) — река в Хакасии (31 км).
• Уй (приток Иты) — река в Удмуртии.
• Уй (приток Сана) — река во Вьетнаме.
• Оять (левый приток Свири) — река в Ленинградской и Вологодской областях России (в низовьях река Оять изобилует речными коленами и старицами, «карами»); Оять - "ручьи", "ручьистая", с множеством русел и мелких проток (-ть - окончание мн. ч.);
• Аюта — река в Ростовской области;
• Хирхирей, Тышей, Ковылей, Бугай, Нотай, Алиллей, Хайлей, Хамой, Хормой, Талай, Конкудей, Буруй — реки бассейна Лены.
и т.д.

См. далее: АКВА, река "ОКЕАН" (Гольфстрим) и... ОКА и ЮГАНЬ
https://anti-fasmer.livejournal.com/176095.html

Tags: eesti keel, fraseologismid, hääldamine, sõnaus, перевод
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments