Kalju Patustaja (new_etymology) wrote in eesti_keel,
Kalju Patustaja
new_etymology
eesti_keel

Categories:

ПУТНЫЙ, ПУТЁВЫЙ - карел. PUTIN, эст. PÄDEV, фин. PÄTEVÄ

От пути-дороги ли?
От пут и опутывания?
У Фасмера прилагательные путный и путёвый не разобраны вовсе.

Осмелюсь сделать следующие робкие сравнения:
putin [путин] (карел.), pädev [пядев] (эст.), pätevä [пятевя] (фин.) - путный, путёвый, компетентный, знающий
(напр., Tuhu kai dorogat umbai; nengomal tuhul putin ižändy ni koirua pihale ei työnä (карел.) - Метель все дороги замела; в такую метель хороший хозяин и собаку не выпустит на улицу);
puutu(ma), puuduta(ma) [пууту(ма), пуудута(ма)] (эст.), pūtõ [пууты] (ливон.), puuttua [пууттуа] (водск., фин., ижор.), puuttuo [пууттуо] (карел.), putta [путта] (вепс.) - касаться, прикасаться, притрагиваться, дотрагиваться, вмешиваться, мочь;
putita(ma) [путита(ма)] (эст.) - приладить, починить;
put [пут] (англ.) - класть, положить, поставить, приладить; putt [путт] (англ.), putta [путтa] (арх. англ.) - удар.



Без названия.jpg
Tags: eesti keel, fraseologismid, hääldamine, sõnaus, перевод
Subscribe

  • PIRUKAS (ПИРОГ) vs. PEOROOG / PEAROOG

    > Слово пирог есть в балтских, русском, украинском, белорусском, польском, чешском и словацком языках. И нет в южно-славянских языках.…

  • RAIP, raibe vs. РЫБА, roibó

    ropp, ropu, roppu [ропь, ропу] (эст.) – грязная, перепачканная, чумазая, измазанная, измызганная (напр., ropud tööriided [робуд тёй рийдед]…

  • РЕБЕНОК - ОТ "РЕБРА АДАМА"?

    гребень (удм.) - сын; жеребенок, жребе́, źrebię (общесл.), жрѣбѩ (ц.-сл.), жеребиться (рождать детёныша); ребенок, ребята; отребье (совр.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments