?

Log in

Kirjutame eesti keeles
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in Keeleteadlased :)'s LiveJournal:

[ << Previous 20 ]
Monday, March 28th, 2016
12:27 pm
[molesja]
Даю частные уроки эстонского языка по скайпу
Предлагаю частные уроки эстонского языка по скайпу. Если вы устали ходить на курсы, это забирает у вас слишком много времени и сил, то самый лучший способ выучить язык-уроки по скайпу. Такие уроки очень удобны и вы сохраняете несколько свободных часов в неделю, которые могли бы уйти на дорогу до курсов/учителя. Еще вы занимаетесь в удобном для вас месте(знакомая обстановка) и в удобное время. Я была одной из самых первых, кто стал давать уроки по скайпу и у меня уже есть опыт более 5 лет, также у меня разработано много материалов специально для обучения по скайпу. У меня есть ученики из России, Украины, Белоруссии, Грузии и даже Германии.  Могу предложить стандартный подход к обучению (чтение, письменная часть, разговорная часть, слушание, грамматика), а могу предложить просто ПРАКТИКУ общения на эстонском языке(без прохождения грамматики или с минимум грамматики), которой так часто не хватает людям, которые ко мне обращаются. Также успешно подготавливаю к экзаменам на любой уровень (A2, B1, B2, C1). Если вы нуждаетесь в индивидуальном и оригинальном подходе, если вы устали от изучения и зубрежки грамматики, а хотите просто практиковать свои разговорные навыки, то уроки по скайпу со мной-именно для вас!:)
Олеся
Контакт и все вопросы по телефону или имейлу:
Molesja-4juk4a@mail.ru
55542932
Monday, July 20th, 2015
5:01 pm
[imke]
Привет,
не продаст ли кто совершенно случайно "Краткий справочник по контрастивной грамматике эстонского и русского языков"? Или знает, может, где купить? Заранее спасибо.
Sunday, March 22nd, 2015
10:37 am
[g_g]
Как объясняют произношение эстонских слов иностранцам
Посольство Эстонии в Москве сообщило, что 18 марта в Скандинавском центре лицея 1547 в Москве прошел открытый урок, посвященный отмечавшемуся в Эстонии в прошлую субботу Дню родного языка. Ученики 5 и 9 классов в занимательной форме узнали об особенностях эстонской фонетики, лексики и грамматики. Больше всего ребятам понравилось тренировать произношение вот этих фраз:
http://blog.ut.ee/10-estonian-tongue-twisters-for-language-hackers/
Monday, December 22nd, 2014
10:11 pm
[g_g]
Предупреждение
Уважаемый участник сообщества vene_lane!

Просьба публиковать в сообществе eesti_keel только сообщения по теме данного сообщества, а не рекламировать личные посты, которые будут удаляться. В случае повторения буду вынужден удалить Вас из сообщества.

Заранее благодарен за понимание.

Moderator
Saturday, December 20th, 2014
2:36 am
[vene_lane]
Пособия и учебники по эстонскому языку для продолжающих
Всем привет.
Ребята, сделала подборку пособий по эстонскому языку, получился большой пост. Возможно, кто-то уже по ним занимался, будет интересно узнать ваше мнение. Возможно вы знаете еще что-то полезное.
Я с удовольствием делюсь всеми материалами!) Всем мира и добра.


Current Mood: cheerful
Friday, December 19th, 2014
4:33 pm
[vene_lane]
Keeleklikk и Teach Yourself Estonian
Оригинал взят у vene_lane в Keeleklikk и Teach Yourself Estonian
Привет. Я уже заканчиваю курс, осталось совсем немного тем и естественно меня интересуют другие учебные материалы. В процессе поиска я наткнулась на одну книгу для начинающих изучать эстонский язык.  Полистав страницы, я поняла, что на самом деле, она не особо отличается от Keeleklikk.

Вот, эта книга называется Teach Yourself Estonian, авторы Mare Kitsnik, Leelo Kingisepp. А авторами онлайн курса являются все та же Leelo Kingisepp и Marju Ilves. Книга с пояснениями на английском языке, что с одной стороны может помешать тем, кто его не знает. А с другой, если у вас есть начальный уровень по английскому, то поможет подтянуть и закрепить знания. В электронном курсе можно выбрать программу на русском языке.

В Teach Yourself Estonian рассматривается 14 тем.
12

Мне нравится, что в книге есть словарь и в конце приложения по грамматике, и ответы к заданиям. Это делает книгу вполне пригодной для самостоятельного обучения эстонскому языку. И да, в интернете можно найти и скачать электронный вариант.
Wednesday, August 20th, 2014
10:20 pm
[g_g]
Что изменилось за годы независимости
Эстонский язык, как и любой другой язык, претерпевает изменения. Со времён поющей революции лексика СМИ очистилась от идеологических штампов и приблизилась к разговорной речи. Влияние русского языка пошло на убыль, как и финского, стало более заметным влияние английского, особенно в виде калек. Подготовка к вступлению и последующее членство в Евросоюзе ввело в оборот термины, связанные с деятельностью в составе сообщества. Кстати, это отразилось и на сленге. Местные не говорят "5 eurot", а "5 euri"
Появились и совершенно новые слова, в том числе и сам термин "новое слово" - sõnaus.
Из новых слов ещё можно привести в пример taristu - инфраструктура, masu - экономический кризис.
Одно слово мне лично нравится (хоть оно и не новое, но стало чаще употребляться) - õhinapõhine - с энтузиазмом, с воодушевлением.
А какие новые слова в эстонском вы заметили и какие изменения в языки в можете привести в пример?
Tuesday, February 25th, 2014
8:48 pm
[poly_sonic]
Kirjutama
Tere!

Kas saaksite öelda, missugune lause on õige ja mis mitte?
Не подскажете, какие из перечисленных предложений правильные, а какие нет. Какие в принципе можно, но лучше не надо, а какие категорически нельзя? Заранее большое спасибо.

1. Ma kirjutan paberil.
2. Ma kirjutan paberile.
3. Ma kirjutasin kirja ajalehes.
4. Ma kirjutasin kirja ajalehesse/ajalehte.
5. Ma kirjutan kirja ajalehes.
6. Ma kirjutan kirja ajalehesse/ajalehte.
7. Ma kirjutan lauset tahvlile.
8. Ma kirjutan lause tahvlile.
9. MA kirjutan lauset tahvlil.
10. Ma kirjutan lause tahvlil.
11. Ma ei tea, kuhu kirjutada.
12. Ma ei tea, kus kirjutada.
Monday, January 27th, 2014
8:42 pm
[rainy_exo]
Учить эстонский самому с нуля
Здравствуйте!

Посоветуйте, пожалуйста, учебник по эстонскому языку для взрослого, начинающего обучение языку с нуля.
Не готовимся к экзаменам и тд, но хочется уметь общаться на бытовом уровне (для начала).
Нужна книга для самостоятельного обучения, которую можно читать, когда есть время, например, после работы вечером.

Заранее спасибо!
Saturday, November 16th, 2013
12:34 pm
[elidare]
Скороговорки
Всем привет!

А кто какие знает эстонские скороговорки?
Saturday, September 28th, 2013
5:54 pm
[piiriniemi]
ЖИВОЕ СЕРЕБРО СЕВЕРА
Камбала, навага, пикша – эти слова знакомы северянам с детства. Откуда они пришли в русскую речь?

Сёмга

Двигаясь на Север, восточные славяне встретили сначала в бассейне Балтийского, а затем Белого и Баренцева морей виды рыб, не известные им ранее, но хорошо знакомые местным финно-угорским племенам.

Поэтому многие названия рыб, встречающиеся на Северо-Западе России, имеют финно-угорские корни: сначала эти слова проникли в русские диалекты, затем были перенесены в Сибирь, на Дальний Восток и закрепились в русском литературном языке.

Подробности - здесь:
http://piiriniemi.livejournal.com/1842.html
Friday, September 6th, 2013
10:12 pm
[piiriniemi]
ПУТЕШЕСТВИЯ ГЕРМАНСКИХ И БАЛТСКИХ СЛОВ НА СЕВЕР
DSC_1559
О балтских и германских словах, которые посредством прибалтийско-финских языков оказались на Севере России - http://piiriniemi.livejournal.com/2481.html
Wednesday, June 12th, 2013
10:32 pm
[phasotron]
pehmed valdkonnad - что имеется в виду?
Monday, May 20th, 2013
2:43 pm
[elidare]
«Kas sa oskad eesti keelt?»
Здравствуйте или Tere!

Нет ли у кого случайно аудиозаписей к «Kas sa oskad eesti keelt?» Tooni Kаsesalu?
Спасибо.
Tuesday, April 9th, 2013
5:48 pm
[teeotsija]
Предлагаю услуги переводчика
Делаю письменные переводы по направлениям эст-рус, рус-эст.
Стоимость 1 станицы А4 (1800 зн. без пробелов)-10 евро. Технические и официальные тексты- 12 евро за аналогичный объем.
Обращайтесь: wormxole@gmail.com
Tuesday, April 2nd, 2013
7:58 pm
[poly_sonic]
Помогите перевести
Tere!

А как бы вы перевели на эстонский словосочетание "вневедомственная охрана"?
Friday, February 22nd, 2013
3:41 pm
[poly_sonic]
Помогите мне с глаголом "помочь" :)
Добрый день!

У меня вопрос про глагол aitama. Во всех учебниках пишут, что это партитивный глагол. Однако выясняется, что все немножко сложнее.
В словаре были обнаружены такие примеры с глаголом aitama.
http://www.eki.ee/dict/qs/index.cgi?Q=aitama&F=M

1) Aitab naist v naisel kartuleid võtta.

2) Aitas mehe istuma.

3) Aitas emal(e) mantli selga.

Получается, что помимо партитива с глаголом aitama может употребляться адессив (1,3), генетив (2) и аллатив (3). Кроме того, получается, что с глаголом aitama может употребляться как da-инфинитив, так и ma-инфинитив. Я не понимаю, от чего зависит выбор падежа и не понимаю, от чего зависит выбор инфинитива. Кто-нибудь может прокомментировать?
Sunday, January 13th, 2013
10:06 pm
[oleshko]
Упражнения, грамматика, эстонский язык А1 А2, онлайн
Обнаружил обалденнейшие упражнения по эстонскому языку онлайн (грамматика эстонского языка) для начинающих (0 - А1 - А2). Странный сабж для поисковиков :))
Надеюсь, кому-нибудь пригодится
Eesti keele harjutusi iseseisvaks tööks
Спасибо Тартускому Университету и ко.

9:42 pm
[oleshko]
Популярная грамматика эстонского языка

Eesti keele grammatiline vormistik (E. Uuspõld, A. Valmet)


Может, у кого-нибудь эта книженция лежит без дела? Я бы с радостью у вас её приобрел. Если кому интересно, то интернет-версия доступна по ссылке (см. картинку)
Wednesday, December 19th, 2012
9:38 pm
[leah_tln]
Три эстонских словаря в Таллине
Кому-нибудь нужны три словаря (отдам в одни руки!)? Словари вот такие:

1) небольшой карманный эстонско-русский словарь, в мягкой обложке, 9 000 слов, 2007 г.;
2) Eesti-vene õppesõnastik, в твердой обложке, 7 000 основных статей, 1990 г.;
3) Vene-eesti sõnaraamat, II, в твердой обложке, 1988 г.

Ыйсмяэ. Иногда днем центр города. Раз в неделю бываю днем в Ласнамяэ.
[ << Previous 20 ]
Русско-эстонско-русский словарь   About LiveJournal.com